« Isaiah » « 57 » : « 9 »

וַתָּשֻׁ֤רִי לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּשֶּׁ֔מֶן וַתַּרְבִּ֖י רִקֻּחָ֑יִךְ וַתְּשַׁלְּחִ֤י צִרַ֙יִךְ֙ עַד־מֵ֣רָחֹ֔ק וַתַּשְׁפִּ֖ילִי עַד־שְׁאֽוֹל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11291
You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself.

/wa-t-tāšúrī la -m-mélex ba -š-šémen wa-t-tarbī́ riqquḥā́yix wa-t-tᵉšallᵉḥī́ ṣiráyx ʿad mē rāḥṓq wa-t-tašpī́lī ʿad šᵉʾōl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tāšú
    2. descend
    3. v √qal wy II f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tarbī́
    2. be many
    3. v √hi wy II f sg
    1. riqquḥā́yix
    2. ointment
    3. n m pl abs + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉšallᵉḥī́
    2. send
    3. v √pi wy II f sg
    1. ṣiráyx
    2. messenger
    3. n m pl abs + II f sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. from
    2. prep
    1. rāḥṓq
    2. remote
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tašpī́
    2. be low
    3. v √hi wy II f sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. šᵉʾōl
    2. nether world
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »