כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַעֲשׂ֣וּ צְדָקָ֑ה כִּֽי־קְרוֹבָ֤ה יְשֽׁוּעָתִי֙ לָב֔וֹא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֽוֹת׃
Debug: verse number 11271Edit time markersThis is what the lord says: “Maintain justice and do what is right, for My salvation is coming soon, and My righteousness will be revealed.
/kō ʾāmár ʾădōnāy šimrū́ mišpā́ṭ wa ʿăśū ṣᵉdāqā́ kī qᵉrōvā́ yᵉšū́ʿātī lā vō wᵉ ṣidqātī́ lᵉ higgālṓt /
Gloss translation
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šimrū́
- keep
- v √qal imp! II m pl
- mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿăśū
- make
- v √qal imp! II m pl
- ṣᵉdāqā́
- justice
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- qᵉrōvā́
- near
- a f sg abs
- yᵉšū́ʿātī
- salvation
- n f sg abs + I sg
- lā
- to
- prep
- vō
- come
- v √qal infcon abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣidqātī́
- justice
- n f sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- higgālṓt
- uncover
- v √ni infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimrûˈ
- Object
Nominal phrase - mišpāˈṭ
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃśû
- Object
Nominal phrase - ṣᵊḏāqāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- qᵊrôvāˈ
- Subject
Nominal phrase - yᵊšûˈʕāṯî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā vô
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṣiḏqāṯîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ higgālôˈṯ
- Predicate