« Isaiah » « 55 » : « 7 »

יַעֲזֹ֤ב רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֤ב אֶל־יְהוָה֙ וִֽירַחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11264
Let the wicked man forsake his own way and the unrighteous man his own thoughts; let him return to the lord, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

/yaʿăzṓv rāšā́ʿ darkṓ wᵉ ʾīš ʾā́wen maḥšᵉvōtā́w wᵉ yāšṓv ʾel ʾădōnāy wi yraḥămḗhū wᵉ ʾel ʾĕlōhḗnū kī yarbé li sᵉlōaḥ /

Gloss translation

    1. yaʿăzṓv
    2. leave
    3. v √qal imperf III m sg
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. maḥšᵉvōtā́w
    2. thought
    3. n f pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšṓv
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yraḥămḗ
    2. have compassion
    3. v √pi imperf III m sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. yarbé
    2. be many
    3. v √hi imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. sᵉlōaḥ
    2. forgive
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »