« Isaiah » « 53 » : « 2 »

וַיַּ֨עַל כַּיּוֹנֵ֜ק לְפָנָ֗יו וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ מֵאֶ֣רֶץ צִיָּ֔ה לֹא־תֹ֥אַר ל֖וֹ וְלֹ֣א הָדָ֑ר וְנִרְאֵ֥הוּ וְלֹֽא־מַרְאֶ֖ה וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11230
He grew up before Him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no stately form or majesty to attract us, no beauty that we should desire Him.

/wa-y-yáʿal ka -y-yōnḗq lᵉ fānā́w wᵉ xa -š-šṓreš mē ʾéreṣ ṣiyyā́ lō tṓʾar lō wᵉ lō hādā́r wᵉ nirʾḗhū wᵉ lō marʾé wᵉ neḥmᵉdḗhū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōnḗq
    2. sapling
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xa
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šṓreš
    2. root
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ṣiyyā́
    2. dry country
    3. n f sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ́ʾar
    2. form
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hādā́r
    2. ornament
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nirʾḗ
    2. see
    3. v √qal imperf I pl + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. neḥmᵉdḗ
    2. desire
    3. v √qal imperf I pl + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »