מִהַ֥ר צֹעֶ֖ה לְהִפָּתֵ֑חַ וְלֹא־יָמ֣וּת לַשַּׁ֔חַת וְלֹ֥א יֶחְסַ֖ר לַחְמֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11204The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking.
/mihár ṣōʿé lᵉ hippātḗaḥ wᵉ lō yāmū́t la -š-šáḥat wᵉ lō yeḥsár laḥmṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- mihár
- Subject
Nominal phrase undet - ṣōʿé
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hippātḗaḥ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmū́t
- Adjunct
Prepositional phrase det- la ššáḥat
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yeḥsár
- Object
Nominal phrase det- laḥmṓ
- Conjunction