« Isaiah » « 51 » : « 11 »

וּפְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה יְשׁוּב֗וּן וּבָ֤אוּ צִיּוֹן֙ בְּרִנָּ֔ה וְשִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם עַל־רֹאשָׁ֑ם שָׂשׂ֤וֹן וְשִׂמְחָה֙ יַשִּׂיג֔וּן נָ֖סוּ יָג֥וֹן וַאֲנָחָֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11201
So the redeemed of the lord will return and enter Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

/ū fᵉdūyḗ ʾădōnāy yᵉšūvū́n ū vā́ʾū ṣiyyōn bᵉ rinnā́ wᵉ śimḥát ʿōlā́m ʿal rōšā́m śāśṓn wᵉ śimḥā́ yaśśīgū́n nā́sū yāgṓn wa ʾănāḥā́ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉdūyḗ
    2. buy off
    3. n √qal ppart m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yᵉšūvū́n
    2. return
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ṣiyyōn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rinnā́
    2. cry of joy
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śimḥát
    2. joy
    3. n f sg con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōšā́m
    2. head
    3. n m sg abs + III m pl
    1. śāśṓn
    2. rejoicing
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. yaśśīgū́n
    2. overtake
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ́
    2. flee
    3. v √qal perf III pl
    1. yāgṓn
    2. grief
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănāḥā́
    2. sigh
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »