« Isaiah » « 49 » : « 18 »

שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ חַי־אָ֣נִי נְאֻם־יְהוָ֗ה כִּ֤י כֻלָּם֙ כָּעֲדִ֣י תִלְבָּ֔שִׁי וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים כַּכַּלָּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11171
Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live,” declares the lord, “you will wear them all as jewelry and put them on like a bride.

/śᵉʾī sāvī́v ʿēnáyix ū rᵉʾī kullā́m niqbᵉṣū́́ʾū lāx ḥay ʾā́nī nᵉʾum ʾădōnāy kī xullā́m kā ʿădī tilbā́šī ū tᵉqaššᵉrī́m ka -k-kallā́ /

Gloss translation

    1. śᵉʾī
    2. lift
    3. v √qal imp! II f sg
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. adv sg abs
    1. ʿēnáyix
    2. eye
    3. n f 2 abs + II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉʾī
    2. see
    3. v √qal imp! II f sg
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. niqbᵉṣū́
    2. collect
    3. v √ni perf III pl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl
    1. as
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿădī
    2. ornament
    3. n m sg abs
    1. tilbā́šī
    2. cloth
    3. v √qal imperf II f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. tᵉqaššᵉrī́m
    2. tie
    3. v √pi imperf II f sg + III m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -k-kallā́
    2. bride
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »