« Isaiah » « 49 » : « 9 »

לֵאמֹ֤ר לַֽאֲסוּרִים֙ צֵ֔אוּ לַאֲשֶׁ֥ר בַּחֹ֖שֶׁךְ הִגָּל֑וּ עַל־דְּרָכִ֣ים יִרְע֔וּ וּבְכָל־שְׁפָיִ֖ים מַרְעִיתָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11162
to say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.

/lē ʾmōr la ʾăsūrīm ṣḗʾū la ʾăšer ba ḥṓšex higgālū́ ʿal dᵉrāxī́m yirʿū́ ū vᵉ xol šᵉfāyī́m marʿītā́m /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăsūrīm
    2. bind
    3. n √qal ppart m pl abs
    1. ṣḗʾū
    2. go out
    3. v √qal imp! II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥṓšex
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. higgālū́
    2. uncover
    3. v √ni imp! II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dᵉrāxī́m
    2. way
    3. n m pl abs
    1. yirʿū́
    2. pasture
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šᵉfāyī́m
    2. track
    3. n m pl abs
    1. marʿītā́m
    2. pasturage
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »