אַף־יָדִי֙ יָ֣סְדָה אֶ֔רֶץ וִֽימִינִ֖י טִפְּחָ֣ה שָׁמָ֑יִם קֹרֵ֥א אֲנִ֛י אֲלֵיהֶ֖ם יַעַמְד֥וּ יַחְדָּֽו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11144Surely My own hand founded the earth, and My right hand spread out the heavens; when I summon them, they stand up together.
/ʾaf yādī́ yā́sᵉdā ʾéreṣ wi ymīnī́ ṭippᵉḥā́ šāmā́yim qōrḗ ʾănī ʾălēhém yaʿamᵉdū́ yaḥdā́w / ▶
Gloss translation
- ʾaf
- even
- adv
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- yā́sᵉdā
- found
- v √qal perf III f sg
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- wi
- and
- cnj
- ymīnī́
- right-hand side
- n f sg abs + I sg
- ṭippᵉḥā́
- spread
- v √pi perf III f sg
- šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
- qōrḗ
- call
- v √qal part m sg abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- yaʿamᵉdū́
- stand
- v √qal imperf III m pl
- yaḥdā́w
- together
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- ʾaf yādī́
- Predicate
Verbal phrase- yā́sᵉdā
- Object
Nominal phrase undet - ʾéreṣ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Nominal phrase det- ymīnī́
- Predicate
Verbal phrase- ṭippᵉḥā́
- Object
Nominal phrase undet - šāmā́yim
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- qōrḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaʿamᵉdū́
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdā́w
- Predicate