מִדַּעְתִּ֕י כִּ֥י קָשֶׁ֖ה אָ֑תָּה וְגִ֤יד בַּרְזֶל֙ עָרְפֶּ֔ךָ וּמִצְחֲךָ֖ נְחוּשָֽׁה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11135For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze.
/mi-d-daʿtī́ kī qāšé ʾā́ttā wᵉ gīd barzél ʿorpéxā ū miṣḥăxā́ nᵉḥūšā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- mi ddaʿtī́
- Predicate with subject suffix
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- qāšé
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́ttā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - gīd barzél
- Subject
Nominal phrase det- ʿorpéxā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- miṣḥăxā́
- Predicate complement
Nominal phrase undet - nᵉḥūšā́
- Conjunction