הָרִֽאשֹׁנוֹת֙ מֵאָ֣ז הִגַּ֔דְתִּי וּמִפִּ֥י יָצְא֖וּ וְאַשְׁמִיעֵ֑ם פִּתְאֹ֥ם עָשִׂ֖יתִי וַתָּבֹֽאנָה׃
·Debug: verse number 11134I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
/hā ríšōnōt mē ʾāz higgádtī ū mi-p-pī yāṣᵉʾū́ wᵉ ʾašmīʿḗm pitʾṓm ʿāśī́tī wa-t-tāvṓnā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - hā riˈšōnôṯ
- Time reference
Prepositional phrase- mē ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- higgaˈḏtî
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mi ppî
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵊʔûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔašmîʕēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- piṯʔōˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāvōˈnā
- Conjunction