תְּכַבְּדֵ֙נִי֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה תַּנִּ֖ים וּבְנ֣וֹת יַֽעֲנָ֑ה כִּֽי־נָתַ֨תִּי בַמִּדְבָּ֜ר מַ֗יִם נְהָרוֹת֙ בִּֽישִׁימֹ֔ן לְהַשְׁק֖וֹת עַמִּ֥י בְחִירִֽי׃
·Debug: verse number 11042The beasts of the field will honor Me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people.
/tᵉxabbᵉdḗnī ḥayyát ha-ś-śādé tannī́m ū vᵉnōt yaʿănā́ kī nātáttī va -m-midbā́r máyim nᵉhārōt bi yšīmṓn lᵉ hašqṓt ʿammī́ vᵉḥīrī́ /
Gloss translation
- tᵉxabbᵉdḗnī
- be heavy
- v √pi imperf III f sg + I sg
- ḥayyát
- wild animal
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- tannī́m
- jackal
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōt
- daughter
- n f pl con
- yaʿănā́
- [uncertain]
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- va
- in
- prep
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- máyim
- water
- n m pl abs
- nᵉhārōt
- stream
- n m pl abs
- bi
- in
- prep
- yšīmṓn
- wilderness
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hašqṓt
- give drink
- v √hi infcon con
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- vᵉḥīrī́
- chosen
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊḵabbᵊḏēˈnî
- Subject
Nominal phrase - ḥayyaˈṯ ha śśāḏeˈ tannîˈm û vᵊnôṯ yaʕᵃnāˈ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Locative
Prepositional phrase - va mmiḏbāˈr
- Object
Nominal phrase - maˈyim
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - nᵊhārôṯ
- Locative
Prepositional phrase - bi yšîmōˈn
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hašqôˈṯ
- Object
Nominal phrase - ʕammîˈ vᵊḥîrîˈ
- Predicate