הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲל֖וֹא תֵֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמ֖וֹן נְהָרֽוֹת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11041Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.
/hinnī́ ʿōśé ḥădāšā́ ʿattā́ tiṣmā́ḥ hă lō tēdāʿūhā́ ʾaf ʾāśī́m ba -m-midbā́r dérex bi yšimṓn nᵉhārṓt / ▶
Gloss translation
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- ʿōśé
- make
- v √qal part m sg abs
- ḥădāšā́
- new
- n f sg abs
- ʿattā́
- now
- adv
- tiṣmā́ḥ
- sprout
- v √qal imperf III f sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- tēdāʿūhā́
- know
- v √qal imperf II m pl + III f sg
- ʾaf
- even
- adv
- ʾāśī́m
- put
- v √qal imperf I sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- dérex
- way
- n sg abs
- bi
- in
- prep
- yšimṓn
- wilderness
- n m sg abs
- nᵉhārṓt
- stream
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnī́
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōśé
- Object
Nominal phrase undet - ḥădāšā́
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Predicate
Verbal phrase- tiṣmā́ḥ
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tēdāʿūhā́
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾaf
- Predicate
Verbal phrase- ʾāśī́m
- Locative
Prepositional phrase det- ba mmidbā́r
- Object
Nominal phrase undet - dérex
- Modifier
- Clauses without predicationEllipsis
- Locative
Prepositional phrase undet - bi yšimṓn
- Object
Nominal phrase undet - nᵉhārṓt
- Locative