« Isaiah » « 43 » : « 17 »

הַמּוֹצִ֥יא רֶֽכֶב־וָס֖וּס חַ֣יִל וְעִזּ֑וּז יַחְדָּ֤ו יִשְׁכְּבוּ֙ בַּל־יָק֔וּמוּ דָּעֲכ֖וּ כַּפִּשְׁתָּ֥ה כָבֽוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11039
who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:

/ha-m-mōṣī́ réxev wā sūs ḥáyil wᵉ ʿizzū́z yaḥdā́w yiškᵉvū́ bal yāqū́mū dāʿăxū́ ka -p-pištā́ xāvū́ /

Gloss translation

    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mōṣī́
    2. go out
    3. v √hi part m sg abs
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. ḥáyil
    2. power
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿizzū́z
    2. powerful
    3. n m sg abs
    1. yaḥdā́w
    2. together
    3. adv
    1. yiškᵉvū́
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bal
    2. not
    3. ptcl
    1. yāqū́
    2. arise
    3. v √qal imperf III m pl
    1. dāʿăxū́
    2. be extinguished
    3. v √qal perf III pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -p-pištā́
    2. flax
    3. n f sg abs
    1. xāvū́
    2. go out
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »