אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מוֹשִֽׁיעַ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11033I, yes I, am the lord, and there is no Savior but Me.
/ʾānōxī́ ʾānōxī́ ʾădōnāy wᵉ ʾēn mi-b-balʿādáy mōšī́aʿ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾānōxī́
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi bbalʿādáy
- Subject
Nominal phrase undet - mōšī́aʿ
- Conjunction