אָנֹכִ֞י הִגַּ֤דְתִּי וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙ וְהִשְׁמַ֔עְתִּי וְאֵ֥ין בָּכֶ֖ם זָ֑ר וְאַתֶּ֥ם עֵדַ֛י נְאֻם־יְהוָ֖ה וַֽאֲנִי־אֵֽל׃
Debug: verse number 11034Edit time markersI alone decreed and saved and proclaimed—I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses,” declares the lord, “that I am God.
/ʾānōxī́ higgádtī wᵉ hōšáʿtī wᵉ hišmáʿtī wᵉ ʾēn bāxém zār wᵉ ʾattém ʿēdáy nᵉʾum ʾădōnāy wa ʾănī ʾēl /
Gloss translation
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- higgádtī
- report
- v √hi perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hōšáʿtī
- help
- v √hi perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hišmáʿtī
- hear
- v √hi perf I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- bāxém
- in
- prep + II m pl
- zār
- strange
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ʿēdáy
- witness
- n m pl abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾēl
- god
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate
Verbal phrase- higgaˈḏtî
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hôšaˈʕtî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hišmaˈʕtî
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Adjunct
Prepositional phrase - bāḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - zār
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕēḏaˈy
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔēl
- Conjunction