« Isaiah » « 42 » : « 16 »

וְהוֹלַכְתִּ֣י עִוְרִ֗ים בְּדֶ֙רֶךְ֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ בִּנְתִיב֥וֹת לֹֽא־יָדְע֖וּ אַדְרִיכֵ֑ם אָשִׂים֩ מַחְשָׁ֨ךְ לִפְנֵיהֶ֜ם לָא֗וֹר וּמַֽעֲקַשִּׁים֙ לְמִישׁ֔וֹר אֵ֚לֶּה הַדְּבָרִ֔ים עֲשִׂיתִ֖ם וְלֹ֥א עֲזַבְתִּֽים׃

·Debug: verse number 11013I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

/wᵉ hōlaxtī́ ʿiwrī́m bᵉ dérex lō yādā́ʿū bi nᵉtīvṓt lō yādᵉʿū́ ʾadrīxḗm ʾāśīm maḥšā́x li fᵉnēhém lā ʾōr ū máʿăqaššīm lᵉ mīšṓr ʾḗlle ha-d-dᵉvārī́m ʿăśītím wᵉ lō ʿăzavtī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōlaxtī́
    2. walk
    3. v √hi perf I sg
    1. ʿiwrī́m
    2. blind
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yādā́ʿū
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉtīvṓt
    2. path
    3. n f pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yādᵉʿū́
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾadrīxḗm
    2. tread
    3. v √hi imperf I sg + III m pl
    1. ʾāśīm
    2. put
    3. v √qal imperf I sg
    1. maḥšā́x
    2. dark place
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾōr
    2. light
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. máʿăqaššīm
    2. rugged country
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mīšṓr
    2. fairness
    3. n m sg abs
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʿăśītím
    2. make
    3. v √qal perf I sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿăzavtī́m
    2. leave
    3. v √qal perf I sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »