רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10995I was the first to tell Zion: ‘Look, here they are!’ And I gave to Jerusalem a herald of good news.
/rišṓn lᵉ ṣiyyṓn hinnḗ hinnā́m wᵉ li yrūšāláim mᵉvaśśḗr ʾettḗn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Predicative adjunct
Nominal phrase undet,
Predicative adjunct- rišṓn
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ṣiyyṓn
- Predicative adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnā́m
- Interjection
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Complement
Prepositional phrase det- li yrūšāláim
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase undet - mᵉvaśśḗr
- Predicate
Verbal phrase- ʾettḗn
- Object