קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10989“Present your case,” says the lord. “Submit your arguments,” says the King of Jacob.
/qārᵉvū́ rīvᵉxem yōmár ʾădōnāy haggī́šū ʿăṣumōtēxem yōmár mélex yaʿăqṓv / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qārᵉvū́
- Object
Nominal phrase det- rīvᵉxem
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yōmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haggī́šū
- Object
Nominal phrase det- ʿăṣumōtēxem
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yōmár
- Subject
Nominal phrase det- mélex yaʿăqṓv
- Predicate