לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרָאָֽהּ׃ (פ)
·Debug: verse number 10988so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the lord has done this, the Holy One of Israel has created it.”
/lᵉmáʿan yirʾū́ wᵉ yēdᵉʿū́ wᵉ yāśī́mū wᵉ yaśkī́lū yaḥdā́w kī yad ʾădōnāy ʿā́śᵉtā-z-zōt ū qᵉdōš yiśrāʾḗl bᵉrāʾā́h /
Gloss translation
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yirʾū́
- see
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yēdᵉʿū́
- know
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yāśī́mū
- put
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yaśkī́lū
- prosper
- v √hi imperf III m pl
- yaḥdā́w
- together
- adv
- kī
- that
- cnj
- yad
- hand
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿā́śᵉtā
- make
- v √qal perf III f sg
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ū
- and
- cnj
- qᵉdōš
- holy
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉrāʾā́h
- create
- v √qal perf III m sg + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yirʔûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yēḏᵊʕûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāśîˈmû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yaśkîˈlû
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - yaḏ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈśᵊṯā
- Object
Demonstrative pronoun phrase - zzōṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - qᵊḏôš yiśrāʔēˈl
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- bᵊrāʔāˈh
- Conjunction