תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אוֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃ (פ)
·Debug: verse number 10984You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the lord; you will glory in the Holy One of Israel.
/tizrḗm wᵉ rūaḥ tiśśāʾḗm ū sᵉʿārā́ tāfī́ṣ ʾōtā́m wᵉ ʾattā́ tāgī́l ba ʾădōnāy bi qᵉdōš yiśrāʾḗl tithallā́l /
Gloss translation
- tizrḗm
- scatter
- v √qal imperf II m sg + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- rūaḥ
- wind
- n sg abs
- tiśśāʾḗm
- lift
- v √qal imperf III f sg + III m pl
- ū
- and
- cnj
- sᵉʿārā́
- storm
- n f sg abs
- tāfī́ṣ
- disperse
- v √hi imperf III f sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tāgī́l
- rejoice
- v √qal imperf II m sg
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- qᵉdōš
- holy
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- tithallā́l
- praise
- v √hit imperf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tizrēˈm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tiśśāʔēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - sᵊʕārāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tāfîˈṣ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tāḡîˈl
- Complement
Prepositional phrase - ba [yhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bi qᵊḏôš yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- tiṯhallāˈl
- Complement