« Isaiah » « 41 » : « 17 »

הָעֲנִיִּ֨ים וְהָאֶבְיוֹנִ֜ים מְבַקְשִׁ֥ים מַ֙יִם֙ וָאַ֔יִן לְשׁוֹנָ֖ם בַּצָּמָ֣א נָשָׁ֑תָּה אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֶעֱנֵ֔ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֶעֶזְבֵֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10985
The poor and needy seek water, but there is none; their tongues are parched with thirst. I, the lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

/hā ʿăniyyī́m wᵉ hā ʾevyōnī́m mᵉvaqšī́m máyim wā ʾáyin lᵉšōnā́m ba -ṣ-ṣāmā́ nāšā́ttā ʾănī ʾădōnāy ʾeʿĕnḗm ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl lō ʾeʿezᵉvḗm /

Gloss translation

    1. the
    2. art
    1. ʿăniyyī́m
    2. humble
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾevyōnī́m
    2. poor
    3. n m pl abs
    1. mᵉvaqšī́m
    2. seek
    3. v √pi part m pl abs
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾáyin
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs
    1. lᵉšōnā́m
    2. tongue
    3. n sg abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāmā́
    2. thirst
    3. n m sg abs
    1. nāšā́ttā
    2. dry
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾeʿĕnḗm
    2. answer
    3. v √qal imperf I sg + III m pl
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾeʿezᵉvḗm
    2. leave
    3. v √qal imperf I sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »