לֹא־יִהְיֶ֨ה שָׁ֜ם אַרְיֵ֗ה וּפְרִ֤יץ חַיּוֹת֙ בַּֽל־יַעֲלֶ֔נָּה לֹ֥א תִמָּצֵ֖א שָׁ֑ם וְהָלְכ֖וּ גְּאוּלִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10846No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it.
/lō yihyé šām ʾaryḗ ū fᵉrīṣ ḥayyōt bal yaʿălénnā lō timmāṣḗ šām wᵉ hālᵉxū́ gᵉʾūlī́m / ▶
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- šām
- there
- adv
- ʾaryḗ
- lion
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉrīṣ
- burglar
- n m sg con
- ḥayyōt
- wild animal
- n f pl abs
- bal
- not
- ptcl—
- yaʿălénnā
- ascend
- v √qal imperf III m sg + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- timmāṣḗ
- find
- v √ni imperf III f sg
- šām
- there
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- gᵉʾūlī́m
- redeem
- n √qal ppart m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase undet - ʾaryḗ
- Negation
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - fᵉrīṣ ḥayyōt
- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yaʿălénnā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- timmāṣḗ
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Negation
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hālᵉxū́
- Subject
Nominal phrase undet - gᵉʾūlī́m
- Conjunction