« Isaiah » « 35 » : « 6 »

אָ֣ז יְדַלֵּ֤ג כָּֽאַיָּל֙ פִּסֵּ֔חַ וְתָרֹ֖ן לְשׁ֣וֹן אִלֵּ֑ם כִּֽי־נִבְקְע֤וּ בַמִּדְבָּר֙ מַ֔יִם וּנְחָלִ֖ים בָּעֲרָבָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10843
Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

/ʾāz yᵉdallḗg kā ʾayyā́l pissḗaḥ wᵉ tārṓn lᵉšōn ʾillḗm kī nivqᵉʿū́ va -m-midbā́r máyim ū nᵉḥālī́m bā ʿărāvā́ /

Gloss translation

    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. yᵉdallḗg
    2. ascend
    3. v √pi imperf III m sg
    1. as
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾayyā́l
    2. fallow-buck
    3. n sg abs
    1. pissḗaḥ
    2. lame
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tārṓn
    2. cry of joy
    3. v √qal imperf III f sg
    1. lᵉšōn
    2. tongue
    3. n sg con
    1. ʾillḗm
    2. speechless
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. nivqᵉʿū́
    2. split
    3. v √ni perf III pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉḥālī́m
    2. wadi
    3. n m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿărāvā́
    2. desert
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »