« Isaiah » « 35 » : « 6 »

אָ֣ז יְדַלֵּ֤ג כָּֽאַיָּל֙ פִּסֵּ֔חַ וְתָרֹ֖ן לְשׁ֣וֹן אִלֵּ֑ם כִּֽי־נִבְקְע֤וּ בַמִּדְבָּר֙ מַ֔יִם וּנְחָלִ֖ים בָּעֲרָבָֽה׃

Debug: verse number 10843Edit time markersThen the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

/ʾāz yᵉdallḗg kā ʾayyā́l pissḗaḥ wᵉ tārṓn lᵉšōn ʾillḗm kī nivqᵉʿū́ va -m-midbā́r máyim ū nᵉḥālī́m bā ʿărāvā́ /

Gloss translation

    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. yᵉdallḗg
    2. ascend
    3. v √pi imperf III m sg
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾayyā́l
    2. fallow-buck
    3. n sg abs
    1. pissḗaḥ
    2. lame
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tārṓn
    2. cry of joy
    3. v √qal imperf III f sg
    1. lᵉšōn
    2. tongue
    3. n sg con
    1. ʾillḗm
    2. speechless
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. nivqᵉʿū́
    2. split
    3. v √ni perf III pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉḥālī́m
    2. wadi
    3. n m pl abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿărāvā́
    2. desert
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »