« Isaiah » « 31 » : « 8 »

וְנָפַ֤ל אַשּׁוּר֙ בְּחֶ֣רֶב לֹא־אִ֔ישׁ וְחֶ֥רֶב לֹֽא־אָדָ֖ם תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ וְנָ֥ס לוֹ֙ מִפְּנֵי־חֶ֔רֶב וּבַחוּרָ֖יו לָמַ֥ס יִהְיֽוּ׃

Debug: verse number 10775Edit time markers“Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor.

/wᵉ nāfál ʾaššūr bᵉ ḥérev lō ʾīš wᵉ ḥérev lō ʾādā́m tōxălénnū wᵉ nās lō mi-p-pᵉnē ḥérev ū vaḥūrā́w lā mas yihyū́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāfál
    2. fall
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾaššūr
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg con
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg con
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. tōxălénnū
    2. eat
    3. v √qal imperf III f sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vaḥūrā́w
    2. young man
    3. n m pl abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. mas
    2. forced labour
    3. n m sg abs
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »