וְהָיָ֤ה אֽוֹר־הַלְּבָנָה֙ כְּא֣וֹר הַֽחַמָּ֔ה וְא֤וֹר הַֽחַמָּה֙ יִהְיֶ֣ה שִׁבְעָתַ֔יִם כְּא֖וֹר שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים בְּי֗וֹם חֲבֹ֤שׁ יְהוָה֙ אֶת־שֶׁ֣בֶר עַמּ֔וֹ וּמַ֥חַץ מַכָּת֖וֹ יִרְפָּֽא׃ (ס)
·Debug: verse number 10760The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the lord binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted.
/wᵉ hāyā́ ʾōr ha-l-lᵉvānā́ kᵉ ʾōr ha ḥammā́ wᵉ ʾōr ha ḥammā́ yihyé šivʿātáyim kᵉ ʾōr šivʿát ha-y-yāmī́m bᵉ yōm ḥăvōš ʾădōnāy ʾet šéver ʿammṓ ū máḥaṣ makkātṓ yirpā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʾōr
- light
- n sg con
- ha
- the
- art
- -l-lᵉvānā́
- full moon
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾōr
- light
- n sg con
- ha
- the
- art
- ḥammā́
- heat
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾōr
- light
- n sg con
- ha
- the
- art
- ḥammā́
- heat
- n f sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- šivʿātáyim
- seven
- adv f 2 abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾōr
- light
- n sg con
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ḥăvōš
- saddle
- v √qal infcon con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šéver
- breaking
- n m sg con
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- máḥaṣ
- breaking
- n m sg con
- makkātṓ
- blow
- n f sg abs + III m sg
- yirpā́
- heal
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔôr ha llᵊvānāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ʔôr ha ḥammāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔôr ha ḥammāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Modifier
Adverbial phrase- šivʕāṯaˈyim
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ʔôr šivʕaˈṯ ha yyāmîˈm
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- ḥᵃvōš
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šeˈver ʕammôˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - maˈḥaṣ makkāṯôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yirpāˈ
- Conjunction