« Isaiah » « 29 » : « 22 »

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10732
Therefore the lord who redeemed Abraham says of the house of Jacob: “No longer will Jacob be ashamed and no more will his face grow pale.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾel bēt yaʿăqōv ʾăšer pādā́ ʾet ʾavrāhā́m lō ʿattā́ yēvōš yaʿăqōv wᵉ lō ʿattā́ pānā́w yeḥĕwā́rū /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yaʿăqōv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. pādā́
    2. buy off
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. yēvōš
    2. be ashamed
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yaʿăqōv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yeḥĕwā́
    2. grow pale
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »