« Isaiah » « 29 » : « 22 »

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ׃

·Debug: verse number 10732Therefore the lord who redeemed Abraham says of the house of Jacob: “No longer will Jacob be ashamed and no more will his face grow pale.

/lāxḗn kō ʾāmár ʾădōnāy ʾel bēt yaʿăqōv ʾăšer pādā́ ʾet ʾavrāhā́m lō ʿattā́ yēvōš yaʿăqōv wᵉ lō ʿattā́ pānā́w yeḥĕwā́rū /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yaʿăqōv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. pādā́
    2. buy off
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. yēvōš
    2. be ashamed
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yaʿăqōv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yeḥĕwā́
    2. grow pale
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »