הִנֵּ֨ה חָזָ֤ק וְאַמִּץ֙ לַֽאדֹנָ֔י כְּזֶ֥רֶם בָּרָ֖ד שַׂ֣עַר קָ֑טֶב כְּ֠זֶרֶם מַ֣יִם כַּבִּירִ֥ים שֹׁטְפִ֛ים הִנִּ֥יחַ לָאָ֖רֶץ בְּיָֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10683Behold, the Lord has one who is strong and mighty. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, he will smash that crown to the ground.
/hinnḗ ḥāzā́q wᵉ ʾammíṣ la ʾdōnā́y kᵉ zérem bārā́d śáʿar qā́ṭev kᵉ zerém máyim kabbīrī́m šōṭᵉfī́m hinnī́aḥ lā ʾā́reṣ bᵉ yād / ▶
Gloss translation
- hinnḗ
- behold
- intj
- ḥāzā́q
- strong
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾammíṣ
- strong
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾdōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- zérem
- rain
- n m sg con
- bārā́d
- hail
- n m sg abs
- śáʿar
- storm
- n m sg con
- qā́ṭev
- sting
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- zerém
- rain
- n m sg con
- máyim
- water
- n m pl abs
- kabbīrī́m
- great
- a m pl abs
- šōṭᵉfī́m
- wash off
- a √qal part m pl abs
- hinnī́aḥ
- settle
- v √hi perf III m sg
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yād
- hand
- n sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase undet - ḥāzā́q wᵉ ʾammíṣ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- la ʾdōnā́y
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ zérem bārā́d śáʿar qā́ṭev kᵉ zerém máyim kabbīrī́m šōṭᵉfī́m
- Predicate
Verbal phrase- hinnī́aḥ
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʾā́reṣ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ yād
- Adjunct