« Isaiah » « 24 » : « 6 »

עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנ֖וֹשׁ מִזְעָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10618
Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth’s dwellers have been burned, and only a few survive.

/ʿal kēn ʾālā́ ʾā́xᵉlā ʾéreṣ wa-y-yešᵉmū́́šᵉvē vāh ʿal kēn ḥārū́́šᵉvē ʾéreṣ wᵉ nišʾár ʾĕnōš mizʿā́r /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾālā́
    2. curse
    3. n f sg abs
    1. ʾā́xᵉlā
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yešᵉmū́
    2. do wrong
    3. v √qal wy III m pl
    1. ́šᵉvē
    2. sit
    3. v √qal part m pl con
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ḥārū́
    2. diminish
    3. v √qal perf III pl
    1. ́šᵉvē
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišʾár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾĕnōš
    2. man
    3. n m sg con
    1. mizʿā́r
    2. trifle
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »