« Isaiah » « 19 » : « 1 »

מַשָּׂ֖א מִצְרָ֑יִם הִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה רֹכֵ֨ב עַל־עָ֥ב קַל֙ וּבָ֣א מִצְרַ֔יִם וְנָע֞וּ אֱלִילֵ֤י מִצְרַ֙יִם֙ מִפָּנָ֔יו וּלְבַ֥ב מִצְרַ֖יִם יִמַּ֥ס בְּקִרְבּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10522
This is the burden against Egypt: Behold, the lord rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

/maśśā́ miṣrā́yim hinnḗ ʾădōnāy rōxḗv ʿal ʿāv qal ū vā miṣráyim wᵉ nāʿū́ ʾĕlīlḗ miṣráyim mi-p-pānā́w ū lᵉvav miṣráyim yimmás bᵉ qirbṓ /

Gloss translation

    1. maśśā́
    2. utterance
    3. n m sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. rōxḗv
    2. ride
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿāv
    2. cloud
    3. n sg abs
    1. qal
    2. light
    3. a m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāʿū́
    2. quiver
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾĕlīlḗ
    2. god
    3. n m pl con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉvav
    2. heart
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. yimmás
    2. melt
    3. v √ni imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbṓ
    2. interior
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »