עַל־כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10484So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows.
/ʿal kēn yitrā́ ʿāśā́ ū fᵉquddātā́m ʿal náḥal hā ʿărāvī́m yiśśāʾū́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Fronted element
Nominal phrase undet - yitrā́
- Adjunct
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- ʿāśā́
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase undet - ū fᵉquddātā́m
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal náḥal hā ʿărāvī́m
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiśśāʾū́m
- Adjunct