כִּֽי־הִקִּ֥יפָה הַזְּעָקָ֖ה אֶת־גְּב֣וּל מוֹאָ֑ב עַד־אֶגְלַ֙יִם֙ יִלְלָתָ֔הּ וּבְאֵ֥ר אֵילִ֖ים יִלְלָתָֽהּ׃
*Debug: verse number 10485Edit time markersFor their outcry echoes to the border of Moab. Their wailing reaches Eglaim; it is heard in Beer-elim.
/kī hiqqī́fā ha-z-zᵉʿāqā́ ʾet gᵉvūl mōʾā́v ʿad ʾegláyim yillātā́h ū vᵉʾēr ʾēlī́m yillātā́h /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hiqqîˈfā
- Subject
Nominal phrase - ha zzᵊʕāqāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ gᵊvûl môʔāˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕaḏ ʔeḡlaˈyim
- Subject
Nominal phrase - yillāṯāˈh
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Proper-noun phrase - vᵊʔēr ʔêlîˈm
- Subject
Nominal phrase - yillāṯāˈh
- Conjunction