« Isaiah » « 15 » : « 6 »

כִּֽי־מֵ֥י נִמְרִ֖ים מְשַׁמּ֣וֹת יִֽהְי֑וּ כִּֽי־יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ כָּ֣לָה דֶ֔שֶׁא יֶ֖רֶק לֹ֥א הָיָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10483
The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more.

/kī mē nimrī́m mᵉšammṓt yihyū́ kī yāvḗš ḥāṣīr kā́lā déše yéreq lō hāyā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. water
    2. n m pl con
    1. nimrī́m
    2. Nimrim
    3. pn sg abs
    1. mᵉšammṓt
    2. devastation
    3. n f pl abs
    1. yihyū́
    2. be
    3. v √qal imperf III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. yāvḗš
    2. be dry
    3. v √qal perf III m sg
    1. ḥāṣīr
    2. grass
    3. n m sg abs
    1. ́
    2. be complete
    3. v √qal perf III m sg
    1. déše
    2. young grass
    3. n m sg abs
    1. yéreq
    2. greens
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »