עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10363Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
/ʿal kēn ʿal baḥūrā́w lō yiśmáḥ ʾădōnā́y wᵉ ʾet yᵉtōmā́w wᵉ ʾet ʾalmᵉnōtāw lō yᵉraḥḗm kī xullṓ ḥānḗf ū mēráʿ wᵉ xol pe dōvḗr nᵉvālā́ bᵉ xol zōt lō šāv ʾappṓ wᵉ ʿōd yādṓ nᵉṭūyā́ / ▶
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- ʿal
- upon
- prep
- baḥūrā́w
- young man
- n m pl abs + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yiśmáḥ
- rejoice
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉtōmā́w
- orphan
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾalmᵉnōtāw
- widow
- n f pl abs + III m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉraḥḗm
- have compassion
- v √pi imperf III m sg
- kī
- that
- cnj
- xullṓ
- whole
- n m sg abs + III m sg
- ḥānḗf
- alienated
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mēráʿ
- be evil
- a √hi part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- pe
- mouth
- n m sg abs
- dōvḗr
- speak
- v √qal part m sg abs
- nᵉvālā́
- stupidity
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- zōt
- this
- prod f sg
- lō
- not
- ptcl—
- šāv
- return
- v √qal perf III m sg
- ʾappṓ
- nose
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- nᵉṭūyā́
- extend
- v √qal ppart f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal baḥūrā́w
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiśmáḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉtōmā́w wᵉ ʾet ʾalmᵉnōtāw
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉraḥḗm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- xullṓ
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥānḗf ū mēráʿ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - xol pe
- Predicate complement
Verbal phrase- dōvḗr
- Object
Nominal phrase undet - nᵉvālā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ xol zōt
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Subject
Nominal phrase det- ʾappṓ
- Adjunct
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Subject
Nominal phrase det- yādṓ
- Predicate complement
Verbal phrase- nᵉṭūyā́
- Conjunction