כִּֽי־בָעֲרָ֤ה כָאֵשׁ֙ רִשְׁעָ֔ה שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תֹּאכֵ֑ל וַתִּצַּת֙ בְּסִֽבְכֵ֣י הַיַּ֔עַר וַיִּֽתְאַבְּכ֖וּ גֵּא֥וּת עָשָֽׁן׃
Debug: verse number 10364Edit time markersFor wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets which roll upward in billows of smoke.
/kī vāʿărā́ xā ʾēš rišʿā́ šāmī́r wā šáyit tōxḗl wa-t-tiṣṣát bᵉ sivᵉxē ha-y-yáʿar wa-y-yitʾabbᵉxū gēʾū́t ʿāšā́n /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- vāʿărā́
- burn
- v √qal perf III f sg
- xā
- as
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- rišʿā́
- guilt
- n f sg abs
- šāmī́r
- thornbush
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- šáyit
- weed
- n m sg abs
- tōxḗl
- eat
- v √qal imperf III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tiṣṣát
- kindle
- v √qal wy III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- sivᵉxē
- thicket
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -y-yáʿar
- wood
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yitʾabbᵉxū
- bear along
- v √hit wy III m pl
- gēʾū́t
- rise
- n f sg con
- ʿāšā́n
- smoke
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- vāʕᵃrāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵā ʔēš
- Subject
Nominal phrase - rišʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - šāmîˈr wā šaˈyiṯ
- Predicate
Verbal phrase- tōḵēˈl
- Object
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiṣṣaˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ sivᵊḵê ha yyaˈʕar
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯʔabbᵊḵû
- Object
Nominal phrase - gēʔûˈṯ ʕāšāˈn
- Conjunction