לְתוֹרָ֖ה וְלִתְעוּדָ֑ה אִם־לֹ֤א יֹֽאמְרוּ֙ כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֖וֹ שָֽׁחַר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10344To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
/lᵉ tōrā́ wᵉ li tᵉʿūdā́ ʾim lō yṓmᵉrū ka -d-dāvā́r ha-z-ze ʾăšer ʾēn lō šā́ḥar / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ tōrā́ wᵉ li tᵉʿūdā́
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yṓmᵉrū
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka ddāvā́r ha zze
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Nominal phrase undet - šā́ḥar
- Relative