« Isaiah » « 8 » : « 6 »

יַ֗עַן כִּ֤י מָאַס֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֵ֚ת מֵ֣י הַשִּׁלֹ֔חַ הַהֹלְכִ֖ים לְאַ֑ט וּמְשׂ֥וֹשׂ אֶת־רְצִ֖ין וּבֶן־רְמַלְיָֽהוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10330
“Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoiced in Rezin and the son of Remaliah,

/yáʿan kī māʾás hā ʿām ha-z-ze ʾēt mē ha-š-šilṓaḥ ha hōlᵉxī́m lᵉ ʾaṭ ū mᵉśōś ʾet rᵉṣīn ū ven rᵉmalyā́hū /

Gloss translation

    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. that
    2. cnj
    1. māʾás
    2. retract
    3. v √qal perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. water
    2. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šilṓaḥ
    2. Shiloah
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hōlᵉxī́m
    2. walk
    3. v √qal part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaṭ
    2. gentle
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉśōś
    2. joy
    3. n m sg con
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. rᵉṣīn
    2. Rezin
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. rᵉmalyā́
    2. Remaliah
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »