כִּ֗י בְּטֶ֙רֶם֙ יֵדַ֣ע הַנַּ֔עַר קְרֹ֖א אָבִ֣י וְאִמִּ֑י יִשָּׂ֣א ׀ אֶת־חֵ֣יל דַּמֶּ֗שֶׂק וְאֵת֙ שְׁלַ֣ל שֹׁמְר֔וֹן לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ (ס)
Debug: verse number 10328Edit time markersFor before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”
/kī bᵉ ṭérem yēdáʿ ha-n-náʿar qᵉrō ʾāvī́ wᵉ ʾimmī́ yiśśā́ ʾet ḥēl damméśeq wᵉ ʾēt šᵉlal šōmᵉrṓn li fᵉnē mélex ʾaššū́r /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ṭérem
- beginning
- n sg con
- yēdáʿ
- know
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- qᵉrō
- call
- v √qal infcon con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾimmī́
- mother
- n f sg abs + I sg
- yiśśā́
- lift
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥēl
- power
- n m sg con
- damméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- šᵉlal
- plunder
- n m sg con
- šōmᵉrṓn
- Samaria
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- mélex
- king
- n m sg con
- ʾaššū́r
- Asshur
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ ṭeˈrem
- Predicate
Verbal phrase- yēḏaˈʕ
- Subject
Nominal phrase - ha nnaˈʕar
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- qᵊrō
- Object
Nominal phrase - ʔāvîˈ wᵊ ʔimmîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yiśśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥêl dammeˈśeq wᵊ ʔēṯ šᵊlal šōmᵊrôˈn
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê meˈleḵ ʔaššûˈr
- Predicate