וְרֹ֤אשׁ אֶפְרַ֙יִם֙ שֹׁמְר֔וֹן וְרֹ֥אשׁ שֹׁמְר֖וֹן בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ אִ֚ם לֹ֣א תַאֲמִ֔ינוּ כִּ֖י לֹ֥א תֵאָמֵֽנוּ׃ (ס)
Debug: verse number 10308Edit time markersThe head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’”
/wᵉ rōš ʾefráyim šōmᵉrṓn wᵉ rōš šōmᵉrṓn ben rᵉmalyā́hū ʾim lō taʾămī́nū kī lō tēʾāmḗnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rōš ʔefraˈyim
- Predicate complement
Proper-noun phrase - šōmᵊrôˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rōš šōmᵊrôˈn
- Predicate complement
Nominal phrase - ben rᵊmalyāˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʔᵃmîˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯēʔāmēˈnû
- Conjunction