« Isaiah » « 7 » : « 9 »

וְרֹ֤אשׁ אֶפְרַ֙יִם֙ שֹׁמְר֔וֹן וְרֹ֥אשׁ שֹׁמְר֖וֹן בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ אִ֚ם לֹ֣א תַאֲמִ֔ינוּ כִּ֖י לֹ֥א תֵאָמֵֽנוּ׃ (ס)

Debug: verse number 10308Edit time markersThe head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’”

/wᵉ rōš ʾefráyim šōmᵉrṓn wᵉ rōš šōmᵉrṓn ben rᵉmalyā́hū ʾim lō taʾămī́nū kī lō tēʾāmḗnū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. rᵉmalyā́
    2. Remaliah
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taʾămī́
    2. be firm
    3. v √hi imperf II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tēʾāmḗ
    2. be firm
    3. v √ni imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »