« Isaiah » « 7 » : « 8 »

כִּ֣י רֹ֤אשׁ אֲרָם֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וְרֹ֥אשׁ דַּמֶּ֖שֶׂק רְצִ֑ין וּבְע֗וֹד שִׁשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה יֵחַ֥ת אֶפְרַ֖יִם מֵעָֽם׃

Debug: verse number 10307Edit time markersFor the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people.

/kī rōš ʾărām damméśeq wᵉ rōš damméśeq rᵉṣīn ū vᵉ ʿōd šiššī́m wᵉ ḥāmḗš šānā́ yēḥát ʾefráyim mē ʿām /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. damméśeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. damméśeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs
    1. rᵉṣīn
    2. Rezin
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿōd
    2. duration
    3. n m sg con
    1. šiššī́m
    2. six
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥāmḗš
    2. five
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. yēḥát
    2. be terrified
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »