כִּ֣י רֹ֤אשׁ אֲרָם֙ דַּמֶּ֔שֶׂק וְרֹ֥אשׁ דַּמֶּ֖שֶׂק רְצִ֑ין וּבְע֗וֹד שִׁשִּׁ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה יֵחַ֥ת אֶפְרַ֖יִם מֵעָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10307For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people.
/kī rōš ʾărām damméśeq wᵉ rōš damméśeq rᵉṣīn ū vᵉ ʿōd šiššī́m wᵉ ḥāmḗš šānā́ yēḥát ʾefráyim mē ʿām / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- rōš
- head
- n m sg con
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- damméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rōš
- head
- n m sg con
- damméśeq
- Damascus
- pn sg abs
- rᵉṣīn
- Rezin
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿōd
- duration
- n m sg con
- šiššī́m
- six
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- yēḥát
- be terrified
- v √ni imperf III m sg
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- rōš ʾărām
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- damméśeq
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- rōš damméśeq
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- rᵉṣīn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Time reference
Prepositional phrase undet - vᵉ ʿōd šiššī́m wᵉ ḥāmḗš šānā́
- Predicate
Verbal phrase- yēḥát
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾefráyim
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē ʿām
- Conjunction