« Isaiah » « 4 » : « 4 »

אִ֣ם ׀ רָחַ֣ץ אֲדֹנָ֗י אֵ֚ת צֹאַ֣ת בְּנוֹת־צִיּ֔וֹן וְאֶת־דְּמֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם יָדִ֣יחַ מִקִּרְבָּ֑הּ בְּר֥וּחַ מִשְׁפָּ֖ט וּבְר֥וּחַ בָּעֵֽר׃

Debug: verse number 10254when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.

/ʾim rāḥáṣ ʾădōnā́y ʾēt ṣōʾát bᵉnōt ṣiyyṓn wᵉ ʾet dᵉmē yᵉrūšāláim yādī́aḥ mi-q-qirbā́h bᵉ rūaḥ mišpā́ṭ ū vᵉ rūaḥ bāʿḗr /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. rāḥá
    2. wash
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣōʾát
    2. vomit
    3. n f sg con
    1. bᵉnōt
    2. daughter
    3. n f pl con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dᵉmē
    2. blood
    3. n m pl con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. yādī́aḥ
    2. rinse
    3. v √hi imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qirbā́h
    2. interior
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg con
    1. bāʿḗr
    2. burn
    3. v √pi infabs abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »