« Isaiah » « 3 » : « 15 »

מלכם [מַה־] [לָּכֶם֙] תְּדַכְּא֣וּ עַמִּ֔י וּפְנֵ֥י עֲנִיִּ֖ים תִּטְחָ֑נוּ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10239
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts.

/*mma *llāxém tᵉdakkᵉʾū́ ʿammī́ ū fᵉnē ʿăniyyī́m tiṭḥā́nū nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt /

Gloss translation

    1. *mma
    2. what
    3. pro?
    1. *llāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. tᵉdakkᵉʾū́
    2. oppress
    3. v √pi imperf II m pl
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿăniyyī́m
    2. humble
    3. n m pl abs
    1. tiṭḥā́
    2. grind
    3. v √qal imperf II m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »