וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצוֹ֙ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֔ב וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְאֹצְרֹתָ֑יו וַתִּמָּלֵ֤א אַרְצוֹ֙ סוּסִ֔ים וְאֵ֥ין קֵ֖צֶה לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃
Debug: verse number 10209Their land is full of silver and gold, with no limit to their treasures; their land is full of horses, with no limit to their chariots.
/wa-t-timmālḗ ʾarṣṓ késef wᵉ zāhā́v wᵉ ʾēn qḗṣe lᵉ ʾōṣᵉrōtā́w wa-t-timmālḗ ʾarṣṓ sūsī́m wᵉ ʾēn qḗṣe lᵉ markᵉvōtā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-timmālḗ
- be full
- v √ni wy III f sg
- ʾarṣṓ
- earth
- n sg abs + III m sg
- késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- qḗṣe
- end
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōṣᵉrōtā́w
- supply
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -t-timmālḗ
- be full
- v √ni wy III f sg
- ʾarṣṓ
- earth
- n sg abs + III m sg
- sūsī́m
- horse
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- qḗṣe
- end
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- markᵉvōtā́w
- chariot
- n f pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttimmālēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔarṣôˈ
- Object
Nominal phrase - keˈsef wᵊ zāhāˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - qēˈṣe
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔōṣᵊrōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttimmālēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔarṣôˈ
- Object
Nominal phrase - sûsîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - qēˈṣe
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ markᵊvōṯāˈʸw
- Conjunction