לִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמ֑וֹץ שִׁפְט֣וּ יָת֔וֹם רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10188Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”
/limᵉdū́ hēṭḗv diršū́ mišpā́ṭ ʾaššᵉrū́ ḥāmṓṣ šifṭū́ yātṓm rī́vū ʾalmānā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- limᵉdū́
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- hēṭḗv
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- diršū́
- Object
Nominal phrase undet - mišpā́ṭ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾaššᵉrū́
- Object
Nominal phrase undet - ḥāmṓṣ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šifṭū́
- Object
Nominal phrase undet - yātṓm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rī́vū
- Object
Nominal phrase undet - ʾalmānā́
- Predicate