מִכַּף־רֶ֤גֶל וְעַד־רֹאשׁ֙ אֵֽין־בּ֣וֹ מְתֹ֔ם פֶּ֥צַע וְחַבּוּרָ֖ה וּמַכָּ֣ה טְרִיָּ֑ה לֹא־זֹ֙רוּ֙ וְלֹ֣א חֻבָּ֔שׁוּ וְלֹ֥א רֻכְּכָ֖ה בַּשָּֽׁמֶן׃
Debug: verse number 10177From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness—only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil.
/mi-k-kaf régel wᵉ ʿad rōš ʾēn bō mᵉtōm péṣaʿ wᵉ ḥabbūrā́ ū makkā́ ṭᵉriyyā́ lō zṓrū wᵉ lō ḥubbā́šū wᵉ lō rukkᵉxā́ ba -š-šā́men /
Gloss translation
- mi
- from
- prep
- -k-kaf
- palm
- n f sg con
- régel
- foot
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- rōš
- head
- n m sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- bō
- in
- prep + III m sg
- mᵉtōm
- sound spot
- n m sg abs
- péṣaʿ
- bruise
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥabbūrā́
- bruise
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- makkā́
- blow
- n f sg abs
- ṭᵉriyyā́
- fresh
- a f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- zṓrū
- scatter
- v √pu perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ḥubbā́šū
- saddle
- v √pu perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- rukkᵉxā́
- be tender
- v √pu perf III f sg
- ba
- in
- prep
- -š-šā́men
- oil
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase - mi kkaf reˈḡel wᵊ ʕaḏ rōš
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - bô
- Subject
Nominal phrase - mᵊṯōm
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - peˈṣaʕ wᵊ ḥabbûrāˈ û makkāˈ ṭᵊriyyāˈ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- zōˈrû
- Negation
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥubbāˈšû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- rukkᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ššāˈmen
- Conjunction