« Isaiah » « 1 » : « 4 »

ה֣וֹי ׀ גּ֣וֹי חֹטֵ֗א עַ֚ם כֶּ֣בֶד עָוֺ֔ן זֶ֣רַע מְרֵעִ֔ים בָּנִ֖ים מַשְׁחִיתִ֑ים עָזְב֣וּ אֶת־יְהוָ֗ה נִֽאֲצ֛וּ אֶת־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל נָזֹ֥רוּ אָחֽוֹר׃

Debug: verse number 10175Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the lord; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

/hōy gōy ḥōṭḗ ʿam kéved ʿāwṓn zéraʿ mᵉrēʿī́m bānī́m mašḥītī́m ʿāzᵉvū́ ʾet ʾădōnāy níʾăṣū ʾet qᵉdōš yiśrāʾḗl nāzṓrū ʾāḥṓr /

Gloss translation

    1. hōy
    2. alas
    3. intj
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ḥōṭḗ
    2. miss
    3. a √qal part m sg abs
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. kéved
    2. heavy
    3. a m sg con
    1. ʿāwṓn
    2. sin
    3. n m sg abs
    1. zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg con
    1. mᵉrēʿī́m
    2. be evil
    3. n √hi part m pl abs
    1. bānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. mašḥītī́m
    2. destroy
    3. a √hi part m pl abs
    1. ʿāzᵉvū́
    2. leave
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. níʾăṣū
    2. contemn
    3. v √pi perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qᵉdōš
    2. holy
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. nāzṓ
    2. turn aside
    3. v √ni perf III pl
    1. ʾāḥṓr
    2. back(wards)
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »