« Isaiah » « 1 » : « 3 »

יָדַ֥ע שׁוֹר֙ קֹנֵ֔הוּ וַחֲמ֖וֹר אֵב֣וּס בְּעָלָ֑יו יִשְׂרָאֵל֙ לֹ֣א יָדַ֔ע עַמִּ֖י לֹ֥א הִתְבּוֹנָֽן׃

Debug: verse number 10174The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.”

/yādáʿ šōr qōnḗhū wa ḥămōr ʾēvū́s bᵉʿālā́w yiśrāʾḗl lō yādáʿ ʿammī́ lō hitbōnā́n /

Gloss translation

    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg abs
    1. qōnḗ
    2. buy
    3. n √qal part m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs
    1. ʾēvū́s
    2. manger
    3. n m sg con
    1. bᵉʿālā́w
    2. lord, baal
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hitbōnā́n
    2. understand
    3. v √hit perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »