וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֗יו אֲבָל֮ אֲשֵׁמִ֣ים ׀ אֲנַחְנוּ֮ עַל־אָחִינוּ֒ אֲשֶׁ֨ר רָאִ֜ינוּ צָרַ֥ת נַפְשׁ֛וֹ בְּהִתְחַֽנְנ֥וֹ אֵלֵ֖ינוּ וְלֹ֣א שָׁמָ֑עְנוּ עַל־כֵּן֙ בָּ֣אָה אֵלֵ֔ינוּ הַצָּרָ֖ה הַזֹּֽאת׃
·Debug: verse number 1274Они сказали друг другу: — Ясно, что мы терпим наказание за нашего брата. Мы видели его отчаяние, когда он умолял нас, но мы не стали слушать, и вот нас постигла эта беда.
/wa-y-yōmᵉrū́ ʾīš ʾel ʾāḥíw ʾăvāl ʾăšēmī́m ʾănaḥnū́ ʿal ʾāḥīnū́ ʾăšer rāʾī́nū ṣārát nafšṓ bᵉ hitḥannō ʾēlḗnū wᵉ lō šāmā́ʿᵉnū ʿal kēn bā́ʾā ʾēlḗnū ha-ṣ-ṣārā́ ha-z-zōt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- ʾăvāl
- verily
- intj
- ʾăšēmī́m
- guilty
- a m pl abs
- ʾănaḥnū́
- we
- prop I pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʾāḥīnū́
- brother
- n m sg abs + I pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- rāʾī́nū
- see
- v √qal perf I pl
- ṣārát
- distress
- n f sg con
- nafšṓ
- soul
- n f sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- hitḥannō
- favour
- v √hit infcon abs + III m sg
- ʾēlḗnū
- to
- prep + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- šāmā́ʿᵉnū
- hear
- v √qal perf I pl
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- bā́ʾā
- come
- v √qal perf III f sg
- ʾēlḗnū
- to
- prep + I pl
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣārā́
- distress
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔāḥiˈʸw
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
- Interjection
Interjectional phrase- ʔᵃvāl
- Predicate complement
Adjective phrase- ʔᵃšēmîˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaḥnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔāḥînûˈ
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈnû
- Object
Nominal phrase - ṣāraˈṯ nafšôˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ hiṯḥannô
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlêˈnû
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāmāˈʕᵊnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Predicate
Verbal phrase- bāˈʔā
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlêˈnû
- Subject
Nominal phrase - ha ṣṣārāˈ ha zzōṯ
- Adjunct