וַיִּזְרַ֤ע יִצְחָק֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיִּמְצָ֛א בַּשָּׁנָ֥ה הַהִ֖וא מֵאָ֣ה שְׁעָרִ֑ים וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 705Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его:
/wa-y-yizráʿ yiṣḥā́q bā ʾā́reṣ ha hiw wa-y-yimṣā́ ba -š-šānā́ ha hiw mēʾā́ šᵉʿārī́m wa yᵉvārăxḗhū ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yizráʿ
- sow
- v √qal wy III m sg
- yiṣḥā́q
- Isaac
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yimṣā́
- find
- v √qal wy III m sg
- ba
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
- mēʾā́
- hundred
- n f sg abs
- šᵉʿārī́m
- measure
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉvārăxḗhū
- bless
- v √pi wy III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizraˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - yiṣḥāˈq
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔāˈreṣ ha hiw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimṣāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānāˈ ha hiw
- Object
Nominal phrase - mēʔāˈ šᵊʕārîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvārᵃḵēˈhû
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction